Archive for May, 2009

![]()
La prima tappa italiana del “Lancio del Telefonino” sarà proprio sul lago di Como.
L’evento è stato ideato dall’ imprenditore Massimo Galeazzi di Alzate e si svolgerà a villa Erba, Cernobbio, il 28 giugno, le iscrizioni sono aprete in tutti i centri commerciali Bennet e i centri Tim.
Il premio per la persona che riuscira a lanciare il cellulare il piu lontano possibile sarà di 3000 € e il ricavato della vendita dei vecchi cellulari sarà donato alla Croce Azzurra di Como.
Per info: www.lanciodeltelefonino.it
![]()
![]()
The event is created and organized by Massimo Galeazzi, an entrepreneur from Alzate and it will be performed at Villa Erba, Cernobbio, June 28th. Subscription are open in all Bennett Mall and Tim point.
The first prize for the longest mobile toss is 3000 € and the profits from the selling of the old mobile phones will be donated to the Como Blue Cross.

![]()
Nuovi concerti al galoppatoio di Villa Erba: due big della canzone italiana, Biagio Antonacci il 7 luglio e Claudio Baglioni l’8 settembre.
Per il concerto di Biagio Antonacci, il biglietto (posto unico 36 euro più 5,40 euro di diritti) è in prevendita a Como da Renata Music (031/268161); a Cantù da C.B. World (031/713536); a Erba da Musica Vera (031/640672); a Mariano Comense da Du Pass (031/747129); a Lecco da Disco Shop (0341/360172) e on line ai siti www.ticketone.it e www.bookingshow.com. Per Claudio baglioni invece è ancora tutto da confermare, ma probabilmente l’evento farà parte del Gran Concerto basato sullo sorico disco “Questo piccolo grande amore”. Aspettiamo con ansia!!!
![]()
![]()
Two great italian singers will perform during the summer at “Galoppatoio di Villa Erba”
7th of July: Biagio Antonacci
8th of September: Claudio Baglioni
Baglioni will probably based his concert on “Questo piccolo grande amore” mythical album.

![]()
La Parada par Tücc è una sfilata di gruppi e singoli, accomunati dall’arte, dalla creatività e dalla voglia di stare insieme, che attraverserà la città di Como nel pomeriggio di sabato 30 maggio 2009. Ci saranno dieci laboratori artistici dove ci sara la possibilità di sperimentare svariati percorsi artistici.
La Parada par Tücc ha il sostegno del centro Cervizi per il Colontariato e il patrocinio del Comune di Como, ha coinvolto piu di 30 associazioni, cooperative e numerosi cittadini del territorio comasco.
Partenza da via milano alta e arrivo ai giardini a lago.
Per info: www.paradapartucc.it o scrivete a info@paradapartucc.it
![]()
![]()
“Parada par Tücc” (Everyone Parade).
Creativity, art and frienship will cross Como, during the afternoon of Saturday the 30th, starting from “via Milano” getting the park near the lake. 10 artistic workshops will give the chance to experiment different creative paths.
This event is endorsed by the municipality, voluntary associations center and has involved more than 30 other associations.
More info: www.paradapartucc.it o scrivete a info@paradapartucc.it

![]()
Il Barcellona ha vinto 2 – 0 contro il Manchester United la finale di Champions League. Una partita così prestigiosa, ricca di giovani miti, che non poteva che essere disputata nella città eterna. Ma per noi l’unico vero campione che meritava attenzione era lui: l’arbitro Massimo Busacca di Bellinzona. Da dieci anni è arbitro internazionale FIFA e sicuramente uno dei migliori fischietti in Europa. Siamo stati orgogliosi di vedere in campo un cugino del Canton Ticino. Crediamo, con un poco di arroganza, che sia stato il nostro “Tivan” (vento che soffia da Nord sul lago) a dargli la giusta spinta per arrivare fin lì.
Onore ai campioni… e all’arbitro!
![]()
![]()
Barcelona won the Champions League final match versus Manchester United (2-0). There’s only one place where a so prestigous match, rich of young myths, could be played: Rome the eternal town. But the champion we were interested in, during that wonderful final, was the referee: Massimo Busacca from Bellinzona (Ticino – Swiss). FIFA referee for ten years, Busacca is definitely one of the best in Europe in this moment. We were proud to see a cousin from Ticino (Swiss) running on the football pitch. We think, arrogantly, that the push to succeed in achieving that goal was given by our Tivan (the wind from north in Lake Como).
Congratulations to champions… and to the referee!

![]()
i lake Como sbarca su Facebook. Il pesciolino non poteva mancare la grande “rete” sociale!
Cercaci nel network per aderire al Gruppo oppure diventa Fan.
![]()
![]()
i lake Como is now on Facebook. The tiny fish couldn’t miss the net-work!
Join the Group or become a Fan.

![]()
Ma come ci è finito il nostro amatissimo lago nel New Jersey? Per la serie che fantasia ragazzi, vi proponiamo più che una notizia, una curiosità.
Lake Como dal 2005 è anche un borgo della Contea di Monmouth, New Jersey, USA.
Lake Como era prima conosciuta come Borgo di South Belmar. Nel novembre del 2004 i cittadini hanno votato e approvato il cambio del nome della loro cittadina da South Belmar in Lake Como. Nel 2005 il cambio di nome è diventato effettivo.
il sito della cittadina http://lakecomonj.org/
![]()
![]()
How come that our beloved lake went in to the U.S.A.? What a fantasy those american guys! The following is to be considered more a curio than a news.
Lake Como is a Borough in Monmouth County, New Jersey, United States.
Lake Como was originally formed as the borough of South Belmar . On November 2, 2004, voters in the borough approved changing the locality’s name from South Belmar to Lake Como. The change became effective January 4, 2005.
http://lakecomonj.org/
![]()
Presso la Pinacoteca Civica Palazzo Volpi di Como dal 31 Maggio fino al 5 Luglio sarà allestita la mostra dei 20 finalisti della prima edizione di “CO.CO.CO. – Como Contemporary Contest“, concorso nato per scoprire e promuovere giovani talenti operativi sulla scena dell’arte contemporanea.
I due artisti che a pari merito si sono aggiudicati il primo premio , Aura Zecchini e Davide Zucco, esporranno i loro lavori in Autunno con una doppia personale in San Pietro in Atrio.
![]()
![]()
From May 31st until July 1st at the Pinacoteca Civica Palazzo Volpi in Como will take place the 20 finalist exhibition of the “CO.CO.CO. – Como Contemporary Contest“ a contest born with the purpose to discover and promote the most talented new young artist on the contemporary art scene.
The two ex aequo winners, Aura Zecchini and Davide Zucco will exhibit their artworks in autumn in a “double personal” in San Pietro in Atrio.
Guarda la gallery di alcuni dei lavori esposti:
Click on thumbnails to view the gallery of some of the artworks:

![]()
Per vedere Milano basta andare a Como.
Dalla città di Como prendendo la funicolare si arriva a Brunate.
Sulla Cima delle Tre Croci s’innalza la Torre ottagonale ,di 29 metri, del Faro Voltiano, costruita nel 1927 in occasione delle celebrazioni del 1° centenario della morte di Alessandro Volta.
Dalla cima del faro si puo vedere tutta la valle del Lario e una gran parte della pianura padana e dell’arco alpino.
Osservando verso Milano, nelle giornate con cielo sereno, un piccolo bagliore disturberà il nostro sguardo, è la madunina del Duomo di Milano che riflette la luce solare in tutto il suo splendore.
![]()
![]()
Want to see Milan? Then go to Como!
From the city of Como you can reach, by funicolar, Brunate.
Right there, on the top of Tre Croci, rise the Octogonal Tower of the Voltian Lighthouse, 29 m high, raised in 1927 in occasion of the 100th anniversary of the death of Alessandro Volta.
From the top of the lighthouse you can admire the whole Larian landscape and most of the Pianura Padana and part of the Alps.
Looking toward Milan, in a sunny day, you may get a glimpse of a distant glare.
It is the Madunina, the virgin Mary standing on top of the Duomo of Milan, silently reflecting the sunlight all over the city, as far as you.

ShopinComo si veste da sera.
Tutti i giovedi sera del mese di Giugno 120 negozi rimarranno aperti fino a tardi in tutto il centro città.
Le quattro serate chiamate “ShopinComo sotto le stelle”, organizzate da UPCTS-Confcommercio Como, Amministrazione Comunale, Camera di Commercio e Centro Volta, daranno la possibilità ai cittadini e turisti di scoprire la città di Como anche di notte.
Ma non solo, ci saranno anche proiezione in alcune vie del centro dei corti realizzati dalla scuola di cinema DREAMERS di Como, un trenino navetta che collegherà Piazza San Rocco a Piazza Cavour, passando per le vie del centro storico e la completa gratuità, dalle 20 alle 24, dell’autosilo di Via Auguadri.

![]()
La notte sulle onde.
La Navigazione lago di Como mette a disposizione la propria flotta di battelli storici per effettuare un itinerario personalizzato in base alle proprie esigenze, per un meeting, per un compleanno o per un matrimonio, il tutto corredato da un incantevole paesaggio.
Inoltre viene offerta la possibilità di trascorrere un sabato sera all’insegna del romanticismo e del divertimento con le crociere del sabato sera, balli, canti e romantiche cene ti aspettano sulle magiche acque del lago di como.
Le crociere offerte sono la Romantica Lago, notturna con cena e ballo a bordo, la “Spaghettello” notturna con ballo e spaghettata e la Crociera del Tramonto.
Per info e prenotazioni clicca qui
![]()
![]()
Night waves.
Would you like to tailor a unforgettable cruise on the lake Como for a meeting, a birthday, a convention, a wedding or whatever you can imagine? Now you can arrange it by hiring from “Navigazione lago di Como” an historical boat and set with them all details like, for example, the route.
And what about a saturday night cruise with onboard dinner and dance with live music? Different solutions for a romantic or a dancing night.
Click here for more info
