Archive for July, 2009

![]()
I pubblicitari preferiscono il Lago di Como. Pedro, art director a Milano, nel week end si rilassa sulle sponde del nostro lago (alle sue spalle Blevio). Apprezziamo l’abbinamento, del resto è un esperto, nero (maglietta i lake Como) e arancione (montatura degli occhiali). Grazie per la foto e buon soggiorno a villa Erba (di fronte a lui).
![]()
Advertising people prefer Lake Como. Pedro, art director in Milan, relax himself on the shores of our lake during week ends (behind him Blevio). We appreciate the combining, after all he’s an expert, black (i lake Como tee) and orange (his glasses). Thanx for the picture and have a nice stay at Villa Erba (in fronnt of him).

![]()
Intervistato da Como TV 24 prima del concerto alle cave di Pusiano il 27 Luglio, J-AX rivela di avere un forte legame con la località per le tante vacanze trascorse lì durante l’infanzia e che il lago citato in Deca Dance, una delle hit dell’estate, è proprio quello di Pusiano. Strano ma vero, dopo essere stato per anni “uno degli sfigatelli del campeggio” per sua stessa definizione, J-Ax è tornato nello stesso luogo da leader esaltando la folla accorsa. Affascinato dalla cava e da come il lago è stato migliorato (”un’oasi”) Alessandro Aleotti appare raggiante per l’evento e si racconta simpaticamente ai microfoni di Como TV 24.
Intervista da non perdere: vedi.
Se ti piace J-AX fai “OOOOOHHH”!
![]()
![]()
Interviewed by Como TV 24 before his concert in Pusiano, J-AX tells about his strong link with that place due to the holidays spent in the childhood there and reveals that the lake sang in Deca Dance is exactly that one! After having benne for years one of the nerds of the camping, J-AX came back in the same place as a leader exalting the crowd at his concert. Fascinated by the quarry and by the way the lake had been cleaned up, Alessandro Aleotti is radiant for the event and talks about himself in a very nice way at the Como TV 24 microphones.
Don’t miss the interview: click here

Immagini della conferenza stampa del 24 Luglio. Il nostro pesciolino custodisce il materiale della cartella stampa. Foto di Carlo Pozzoni.
Press conference images. 24 th of July. Our tiny fish looks after the press folder documents. Photo: Carlo Pozzoni.

![]()
Stasera a Pusiano (Co) presso l’ex cava alle ore 21.00 nell’ ambito del Festival del Lago di Como non perdetevi il concerto di J-Ax!.
J-Ax ha pubblicato due album a distanza brevissima: Rap’n’roll è ancora in classifica dopo più di cinque mesi, il nuovissimo Deca dance è entrato direttamente al terzo posto.
i lake Como chiama, J-Ax risponde: sale, sale e non fa male!
![]()
![]()
This night in Pusiano (Co) at 9 pm by the “ex-cava”, don’t miss J-Ax in concert for the Lake Como Festival.
J-Ax published two album in a few months: Rap’n'Roll is still in the charts after 5 months, the newest Deca dance enetred the charts straight to the 3rd place.
i lake Como calls, J-Ax answers. “sale, sale e non fa male”!

![]()
Abbiamo già descritto la manifestazione Parolario in un post di qualche tempo fa e dato delle anticipazioni sugli appuntamenti dell’edizione 2009.
i lake Como non poteva mancare e non supportare un evento di tale prestigio ed importanza culturale. È con orgoglio e soddisfazione che annuciamo quindi che Il simpatico e disponibile staff di Parolario sarà vestito dal nostro pesciolino. i lake Como supporterà la fornitura di diversi materiali e firmerà assieme ad altri nomi il totem che presenzierà in piazza Cavour per tutto il periodo dell’evento.
Venerdì 24 Luglio 2009 alle ore 11,30 presso l’aula magna dell’Università dell’Insubria (Via S. Abbondio 9 – Como) ci sarà la conferenza stampa per la presentazione completa dell’evento.
Parolario 2009: 29 Agosto – 13 Settembre
Sito ufficiale: www.parolario.it
![]()
![]()
We already wrote about the Parolario event some days ago and given some anticipations about the 2009 edition.
i lake Como couldn’t miss a so prestigious and culturally important appointment. So we are proud to announce that the nice and helpful staff of Parolario will be dressed by our tiny fish. i lake Como will sponsor some supplies and, with other brands, sign the big totem in piazza Cavour during the two weeks.
Friday the 24 th of July the event will be presented during the press conference at the university in Como.
Parolario 2009: 29 August – 13 September
Official website: www.parolario.it

![]()
Godersi casa con uno stile che è un mix fra la teutonica libertà dell’ “essere trendy a modo mio” e l’italianissima maglia di I LAKE COMO.
Tommy è parecchio avanti. Non possiamo che essere fieri dei nostri clienti.
![]()
![]()
Enjoying home with a style mixing a teutonical freedom of “being trendy my own way” and the italian shirt from I LAKE COMO.
Tommy is quiet ahead. And we can only be proud of our customers.

![]()
Venerdì 24 e sabato 25 luglio, appuntamento sul lungolago di Lugano con il 1° festival dell’arte di strada: il Lugano Busker Festival!
Manifestazione dedicata all’arte di strada; dedicata alla gente che vive in città e calca le sue strade ogni giorno.
I concerti e gli spettacoli avvengono in versione acustica o con una minima amplificazione nel quadro pittoresco del lungolago, gli artisti ingaggiati sono professionisti della regione, della Svizzera interna, italiani e anche una formazione israeliana.
Sito:www.agendalugano.ch/estivalugano
![]()
![]()
Friday July 24th and Saturday July 25th, meet on the Lugano “lungolago”, for the 1st street artists festival: The Lugano Busker Festival!
An event totally dedicated to street art, for the people who live in the city and roam its streets everyday.
All the concerts and shows are going to be almost unplugged along the lakeside path. Artists come from the Ticino area, Inner Switzerland, Italy and one group from Israel.

![]()
Lecco e i suoi scorci. I suoi monumenti, la sua architettura, la sua storia. Un’atmosfera nostalgica per un video che mette in luce bellezze che spesso non osserviamo o diamo per scontate. Da visitare!
![]()
![]()
Lecco and its views. Its monuments, its architecture, its history. A nostalgic mood in video that highlights the beauties that often we don’t notice. A town you must visit!

Pioggia soleggiata per una tipica giornata fangosa di Musica & Birra nella verde Irlanda.
All’Oxegen Festival ‘09 Sinead si è portata dietro una fetta d’Italia e ha improvvisato una danza del sole.
Non ha funzionato molto. Così ha intenzione di tornare sul lago di Como per altre lezioni.
Un gigantesco grazie per la foto da tutto lo staff di I LAKE COMO.
![]()
![]()
Sunny rain for a typical muddy day of Beer & Music in the green Ireland.
At the Oxegen Festival ‘09 Sinead took a slice of Italy and started a sundance.
Didn’t work, so she’s planning another trip to Lake Como to improve her dancing skills.
A big Thanks for the pic from the I LAKE COMO staff.

![]()
Unica data “Lariana” del tour di Davide Van De Sfroos che si esibirà il 18 Luglio a Laino Intelvi (CO) presso il Centro Sportivo.
Per ascoltare il cantautore che nonostante la fama rimane saldamente legato ed ancorato alle sue origini, biglietti a 15 euro al bar Centrale di San Fedele Intelvi, al bar Doge di Argegno, al bar Corona di Porlezza, al Bar Sport da Cimino di Sala Comacina, al Ritrovo di Menaggio oltre che al comune di Laino (solo per i residenti, infotel.: 031/830251).
![]()
![]()
Mind the date! One “lake Como” date for Davide Van De Sfroos, who is going to sing Saturday July 18th in Laino Intelvi (CO) at the “Centro Sportivo”. 15 Euros tickets to listen to the author and performer that despite of being famous is still linked to his origin and territory. To buy tickets go here: bar Centrale in San Fedele Intelvi, bar Doge in Argegno, bar Corona in Porlezza, Bar Sport da Cimino in Sala Comacina, Ritrovo di Menaggio
